La unión , la liaison

 
En francés, cuando una palabra acaba en consonante (pronunciada, que no tiene nada que ver a veces con la grafía, ya lo sabes) y la siguiente empieza por vocal, se pronuncia todo seguido. Esto es lo que se llama “liaison” (que significa “unión”).

 

En la trascripción fonética vamos a representarlo por el símbolo ‿ que encontrarás a veces.

 

Ej.: Nous allons à la fête - Vamos a la fiesta

         /nuz‿alônz‿a la fét/

 

Esto de la liaison da lugar a muchas cosas, por ejemplo, que se lean finales de palabra que muchas veces son mudos.

 

Ej.: Nous /nu/ ; allons /allôn/       nosotros ; vamos  

   Pero todo junto: nous allons  /nuzallôn nosotros vamos 

 

Esto de los finales mudos es quizás lo más difícil de la fonética francesa. Pero es así, muchas veces los finales de palabra no se leen (¡esto es verdadero problemón para distinguir los femeninos y los plurales¡).

Ej: Marin /marân/ ; Marins /marân/  marinero – marineros

 

Por eso la liaison es tan importante, porque con ella aparecen los finales, y puedes saber, por ejemplo si la palabra es femenino, o plural.

Ej: le marin espagnol /le mariânespañol/ - el marinero español

     les marins espagnols /lé marânz‿espagñol/ - los marineros españoles

 

¿y cuando es final mudo, y cuando no ? Pues eso... es una gran pregunta. Como regla general, en las palabras acabadas en a, i (salvo si es diptongo), r, l, f, y p, éstas se pronuncian. El resto, sobre todo las acabadas en s, y e, sólo aparecen en la liaison.